Announcement

Collapse
No announcement yet.

grammar argument!!

Collapse

X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originally posted by mapcr77 View Post
    Ok, I have to ask about this one. English is not my mother tongue, so I'm intrigued, and would like to know why this is so, as I would have thought the way to phrase that question should be "When will your birthday be?"
    No, you're defo not supposed to end sentences with "be", remember my dad getting very stressed about it when we were kids.

    Some of us live in the past, always talking about back then. Some of us live in the future, always planning what we are going to do. And, then there are those, who neither look behind or ahead, but just enjoy the moment of right now.

    Which one are you and is it how you want to be?

    Comment


    • #17
      Originally posted by Alison View Post
      No, you're defo not supposed to end sentences with "be", remember my dad getting very stressed about it when we were kids.
      So what about:

      Oh dear what can the matter be?
      Oh dear what can the matter be?
      Oh dear what can the matter be?
      Johnnie's so long at the fair.

      He promised to bring me a basket of posies,
      A garland of lilies, a garland of roses,
      A little straw hat to set off the blue ribbons
      That tie up my bonnie brown hair.

      ?????? Now I'm more confused!!!

      Comment


      • #18
        "Oh dear what can be the matter" doesn't scan very well.... poetic license innit?
        Resistance is fertile

        Comment


        • #19
          Wann ist Ihr Geburtstag? Or Wann ist es Ihr Geburtstag? Either really, does it matter? LOL.
          Dont worry about tomorrow, live for today

          Comment


          • #20
            Originally posted by mapcr77 View Post
            Ok, I have to ask about this one. English is not my mother tongue, so I'm intrigued, and would like to know why this is so, as I would have thought the way to phrase that question should be "When will your birthday be?"
            I'm not sure about this one, but "When will your birthday be?" certainly sounds clumsy, and it could be read as "When will your birthday exist?" which would be the wrong meaning of "be".

            Also "will be" is the future tense of "be", and it would seem odd to separate the two parts of the verb with a noun in this way. You could however say "When will your birthday be celebrated this year?" (where "will be" is separated again) but only because the word "celebrated" qualifies the sentence...

            Nobody ever said English was easy!
            Resistance is fertile

            Comment


            • #21
              I cannot remember any reason that one should not end a sentence with the participle or the infinitive 'be.' Whereas one definitely shouldn't end one with a preposition. Although this also may be taken to ridiculous lengths. The famous example is attributed to Churchill who said "The ending of a sentence with a preposition is something up with which I will not put.

              In addition the infinative should never be split. eg. "To boldly go where no man has gone before"

              Comment


              • #22
                Originally posted by Snadger View Post
                Or in Sunderland "Wheese keese are theese?"

                Comment


                • #23
                  My ol' grammar never could remember when my birthday was...

                  Comment


                  • #24
                    Originally posted by fiveravens View Post
                    My ol' grammar never could remember when my birthday was...

                    cue: drumroll..cymbal....and tumbleweed!

                    Comment


                    • #25
                      The French have a more elegant way - Bonne Anniversaire - happy anniversary - sort of sorts out the grammar a treat!
                      TonyF, Dordogne 24220

                      Comment


                      • #26
                        'Rural' English of old....

                        " When be yr bithdy?"



                        Ooh arrh.....
                        "Nicos, Queen of Gooooogle" and... GYO's own Miss Marple

                        Location....Normandy France

                        Comment


                        • #27
                          Well, in Spanish it would be "cuando es tu cumpleanos?", there is no translation for cumpleanos, but it means something like year-completing, so in itself it means that your cumpleanos is your birth-date anniversary! As for asking when was your birthday, you'd have to ask what day where you born, so yes, it sounds like a plot by the English to confuse us all!

                          Comment


                          • #28
                            ain't no point aaaskin' me i's 'rom zummerset.
                            Imagination is everything, it is a preview of what is to become.

                            Comment


                            • #29
                              Originally posted by lainey lou View Post
                              ain't no point aaaskin' me i's 'rom zummerset.
                              LOL..............
                              Dont worry about tomorrow, live for today

                              Comment


                              • #30
                                Whale lainey lou, sciderr I up then myer luverrr.

                                Comment

                                Latest Topics

                                Collapse

                                Recent Blog Posts

                                Collapse
                                Working...
                                X