Announcement

Collapse
No announcement yet.

I don't want you to think I've got a big head, but...

Collapse

X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    ChouChou de Chef was some nutcase that was carted away from the Ritz in the early 80's. Apparently, he thought he was a train.
    A simple dude trying to grow veg. http://haywayne.blogspot.com/

    BLOG UPDATED! http://haywayne.blogspot.com/2012/01...ar-demand.html 30/01/2012

    Practise makes us a little better, it doesn't make us perfect.


    What would Vedder do?

    Comment


    • #17
      Originally posted by bobleponge View Post
      Chouchou doesnt mean double cabbage, its a slang word meaning favourite or pet.
      Chouchou de prof = teachers pet
      Chouchou de chef = Boss' pet.

      Its always used in a nice way, not a sarcastic way, exactly the way that I used it in fact.
      I know, I'm just joshing you Bob. I always rather liked being called teacher's pet or swot at school, and when they made me a Prefect, well, that's just an anagram of 'perfect' isn't it

      Comment


      • #18
        Curses. There I was giving you all of my 4 French words, and you knew all along.
        Bob Leponge
        Life's disappointments are so much harder to take if you don't know any swear words.

        Comment


        • #19
          I could fascinate you with my Italian in return Bob:

          Una ragatza su un tavolo (no points for spelling I'm sure)

          Comment


          • #20
            My endearing memory of Italian was when in Tuscany last year and I had to call the owners of our villa and utter then now famous phrase in our house - "Aiuto, aiuto! Pecora con giardino!"
            A simple dude trying to grow veg. http://haywayne.blogspot.com/

            BLOG UPDATED! http://haywayne.blogspot.com/2012/01...ar-demand.html 30/01/2012

            Practise makes us a little better, it doesn't make us perfect.


            What would Vedder do?

            Comment


            • #21
              Just spent the last 5 minutes trying to call my Italian mate in Beirut to get the correct translations on both, but he's not answering his phone. Pah.
              Bob Leponge
              Life's disappointments are so much harder to take if you don't know any swear words.

              Comment


              • #22
                Originally posted by bobleponge View Post
                Just spent the last 5 minutes trying to call my Italian mate in Beirut to get the correct translations on both, but he's not answering his phone. Pah.
                I'm not entirely sure mine is correct, but the owners did arrive 5 minutes later to give us a hand.
                A simple dude trying to grow veg. http://haywayne.blogspot.com/

                BLOG UPDATED! http://haywayne.blogspot.com/2012/01...ar-demand.html 30/01/2012

                Practise makes us a little better, it doesn't make us perfect.


                What would Vedder do?

                Comment


                • #23
                  PB, why would there be une fille sur une table?

                  HW, did you get that pesky chevre de ton jardin?


                  Oohhhh check me out, talking French to my Italian mate
                  Bob Leponge
                  Life's disappointments are so much harder to take if you don't know any swear words.

                  Comment


                  • #24
                    Originally posted by bobleponge View Post
                    PB, why would there be une fille sur une table?

                    Oohhhh check me out, talking French to my Italian mate
                    I'm not entirely sure, but its the one phrase I remember from my Rossetta Stone course, that and

                    Automobile! pronounced Ow toe mo be lay!! Superb, I'm going to get a long way with those two phrases aren't I

                    Comment


                    • #25
                      Originally posted by bobleponge View Post

                      HW, did you get that pesky chevre de ton jardin?
                      More than one dear boy - a whole chuffin flock of em! (sheeps).

                      Trouble was, my pronunciation was convincing enough for them to answer me in million-word-per-hour Italian.
                      A simple dude trying to grow veg. http://haywayne.blogspot.com/

                      BLOG UPDATED! http://haywayne.blogspot.com/2012/01...ar-demand.html 30/01/2012

                      Practise makes us a little better, it doesn't make us perfect.


                      What would Vedder do?

                      Comment


                      • #26
                        PB, I see a career as a UN international translator.
                        HW, thats always the problem once you sound anything like convincing in the local tongue, they dont hold back on the reply.
                        Bob Leponge
                        Life's disappointments are so much harder to take if you don't know any swear words.

                        Comment

                        Latest Topics

                        Collapse

                        Recent Blog Posts

                        Collapse
                        Working...
                        X